Qué significa Ultreia e Suseia

que significa ultreia e suseia

RESERVA TU ALBERGUE



Booking.com

Según expertos en la materia, un préstamo de esta antigua expresión es un saludo para animar a los peregrinos. En algún momento de la historia del Camino Francés u otra ruta jacobina, si alguien en la ruta decía ultreia al pasar, la reacción natural era et sueia.

El término latino modificado ultreia pasó a significar «más allá», y et suseia tomó la forma «y por encima de». Comparándolo con la expresión inglesa “Before, on!” (hacia adelante y hacia arriba), podemos interpretarlo como un grito de aliento asociado al esfuerzo físico y la exploración espiritual. hay muchas canciones del Camino que usan las palabras «Ultreya/Ultreya». próximo vídeo Y de hecho otros grupos de peregrinos nos sorprenden de vez en cuando con este lejano canto. ¡Lo amarás!

SUSEIA

También, desde el mismo punto de vista, significa saludos entre peregrinos, utilizado como repostaje para los peregrinos que representan a Ultreia.

Significa algo así como «¡Vamos!» , «¡Estamos juntos!»

Saludos de los antiguos peregrinos

En la antigüedad, los peregrinos solían saludarse con estas palabras. ¡Ultreya o Ultreya! tiene el significado de aliento para los peregrinos a Santiago de Compostela, «Vamos» y «Sigamos adelante».

Además, cuando un peregrino saluda con «Ultreia» («Vamos más alto»), la respuesta es «Et suseia» («Vamos más alto»). hábito.

LOS CHUBASQUEROS MÁS VENDIDOS

chaqueta impermeable de montaa y trekking hombre quechua mh900 negro chaqueta impermeable de montaa y trekking mujer quechua mh900 negro chubasquero impermeable de montaa y trekking hombre quechua nh100 azul

«Ultrea» es versátil en el camino.

y «et suseia»?

Muy a menudo la frase va acompañada de la expresión «Ultreia et suseia!» Suseia significa «¡Vamos más alto!» O «Aleluya». La expresión completa contiene el significado de alentar la consecución de Compostela y la alegría de la consecución.

Este saludo entró en uso natural en la Edad Media. Está extraído del Códice Calixtino, la primera guía del Camino de Santiago. Esta expresión se puede encontrar en la parte musical del segundo apéndice, «El padre insensato de la familia», y en otras partes del libro. Sin embargo, es cierto que la expresión está algo obsoleta hoy en día. Ha sido reemplazado por el moderno «¡Buen camino!» El motivo de su desaparición es sencillo. Porque con la expansión de Kamino, se han perdido algunas tradiciones. Pero el lado positivo de este proceso de popularización es el hecho de que surgen nuevas tradiciones con el tiempo.

LAS MOCHILAS MÁS VENDIDAS

mochila de montaa y trekking nios 28l quechua mh500 mochila de montaa con funda impermeable 30l quechua nh500 equipaje de mano mochila de montaa y trekking nios 18l quechua mh500

También son interesantes...

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *